Keine exakte Übersetzung gefunden für حصيلة التعليم

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حصيلة التعليم

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • (e) To commit resources to eliminate, where they exist, inequalities in educational outcomes for children and young people;
    (ه‍) تخصيص الموارد للقضاء على أشكال عدم المساواة حيثما وجدت في الحصيلة التعليمية للأطفال والشبان؛
  • Source: Based on World Bank, Poverty Reduction and the World Bank: Progress in Fiscal 1999 (Washington, D.C., World Bank, 2000), table 1a.
    ولا تزال توجد فروق كبيرة بين الجنسين في حصيلة التعليم وإمكانية الحصول على التعليم(4).
  • It is a condition for starting in adult education at advanced levels that the participants have a relevant educational background and at least two years of relevant work experience.
    ومن شروط البدء في تعليم الكبار على المستويات المتقدمة أن تتوافر لدى المشتركين حصيلة تعليمية إلى جانب سنتين على الأقل من الخبرة العملية ذات الصلة بالموضوع.
  • Target 3: By 2005, at least 20 countries will have identified learning outcomes and built capacity to ensure gender parity in achievement in basic education.
    الهدف 3: يحدد 20 بلــدا علــى الأقـــل حتــى عــام 2005، حصيلة التعليم ويبني القــدرات لضمان المســـاواة بيـــن الجنسين في التحصيل العلمي على مستوى التعليم الأساسي.
  • Availability and access to computers/ICT, access to email/Internet, location and access after school hours, software
    هدف السياسة - تحسين مستوى الحصيلة التعليمية، وإعداد المزيد من المؤهلين لحل المشكلات والذين يتمتعوا بالقدرة على الابتكار، والنقد، والاستقلالية لينضموا إلى ركب القوة العاملة ذات المهارات الأساسية
  • Overcoming inequalities requires an investment in people, with priority given to enhancing educational attainment, skill development, health care and overall well-being, and to expanding and improving opportunities for quality employment.
    وللتغلب على أوجه عدم المساواة يلزم الاستثمار في البشر مع إعطاء الأولوية لزيادة الحصيلة التعليمية وتنمية المهارات والرعاية الصحية والرفاه الشامل، وتعزيز وتحسين فرص الحصول على عمل لائق.
  • (c) By 2005, at least 20 countries will have identified learning outcomes in literacy, numeracy and life skills, and built capacity towards ensuring gender parity in achievement in basic education.
    (ج) قيام 20 بلدا على الأقل بحلول عام 2005 بتحديد حصيلة التعليم في مجالات معرفة القراءة والكتابة والحساب ومهارات الحياة، وبناء القدرات من أجل كفالة المساواة بين الجنسين في التحصيل العلمي على مستوى التعليم الأساسي.
  • The Government's commitment and the actions of local NGOs cannot possibly be translated into practical reality in the absence of a determined effort by the international community, as expressed in support in all areas aimed at enabling Togo to attain the objectives of the Convention:
    المرسوم رقم 16 المؤرخ 6 أيار/مايو 1975 والذي يتناول إصلاح التعليم بتوغو؛ ونظام التعليم الحالي ثمرة لهذا الإصلاح الذي يشكل حصيلة لنظام التعليم التقليدي والنظام التعليمي الموروث عن فترة الاستعمار.